Picote: se você quer se casar, procure saber o que isso quer dizer de fato
DOI:
https://doi.org/10.26563/dobras.v2i4.323Abstract
Essa curiosa citação-título aparece nos tecidos Kanga, fazendas populares de gaze de algodão que vestem mulheres de diferentes países da África Ocidental. Esses tecidos têm a forte tradição de trazerem impressos em seus desenhos frases e provérbios que expõem e comentam assuntos emocionalmente sensíveis e difíceis de serem gerenciados por palavras faladas, como casos extraconjugais, ciúme, rivalidades de uma segunda mulher.... “Não quero ser amada superficialmente como o açúcar da cobertura de um bolo” e “não me ame avidamente para simplesmente deixar-me logo depois” são outros textos-provérbios populares que confrontam posições sociais daquelas nações e que mostram os eficazes usos culturais que
se faz de uma inscrição que cobre um corpo; tais provérbios impressos passam a ser painéis ambulantes que operam a estratégia de revelar um discurso abafado e com essa atitude alterar a situação penosa que ali se estabelecia (...)
Downloads
References
MAHARAJ, Sarat. Perfidious fidelity - the untranslatability of the other. Global Visions (d. Jean Fisher), Kala Press, Institute of Visual Arts, London: 1994.
MITCHELL, Victoria. Janis Jefferies - writing and artworks since 1980.
Norwich Gallery, Norwich School of Art and Design, 2000.
PAPASTERGIADIS, Nikos. The turbulence of migration. Polity Pres, in association with Blackwell Publishers, Oxford: 2000.
Downloads
Published
How to Cite
Issue
Section
License
The copyrights of the works published in this journal belong to the author, and dObra[s] holds the rights of first publication. Due to their publication in this open access journal, any work here is free to use, with its own attributions, in educational and non-commercial applications.